Publication date: 1 September 2016
Source:Atmospheric Research, Volumes 178–179
Author(s): Manabu D. Yamanaka
The Indonesian maritime continent (IMC) is a miniature of our land–sea coexisting planet Earth. Firstly, without interior activity, the Earth becomes an even-surfaced "aqua-planet" with both atmosphere and ocean flowing almost zonally, and solar differential heating generates (global thermal tides and) Hadley's meridional circulations with the inter-tropical convergence zone (ITCZ) along the equator as observed actually over the open (Indian and Pacific) oceans on the both sides of the IMC. The ITCZ involves intraseasonal variations or super cloud clusters moving eastward with hierarchical substructures moving also westward. Secondly, the lands and seas over the actual Earth have been keeping the area ratio of 3:7 (similar to that of islands and inland/surrounding seas in the IMC), but their displacements have produced the IMC near the equator, which turns equatorial Pacific easterly ocean current northward (Kuroshio) and reflects equatorial oceanic waves that affect coupled ocean–atmosphere interannual variations such as ENSO and IOD, or displacements of Walker's zonal circulations. Thirdly, because the IMC consists of many large/small islands with very long coastlines, many narrow straits control the global (Pacific to Indian) ocean circulation, and the land-sea heat capacity contrasts along the coastlines generate the world's largest rainfall with diurnal cycles (sea–land breeze circulations). The diurnal cycles are dominant even in the rainy season (austral summer in Jawa and Bali), because rainfall-induced sprinkler-like land cooling reverses the trans-coastal temperature gradient before sunrise, and subsequent clear sky on land until around noon provides solar heating dependent on season. These processes lead to rapid land/hydrosphere-atmosphere water exchange, local air pollutant washout, and transequatorial boreal winter monsoon (cold surge). In El Niño years, for example, the cooler sea-surface temperature suppresses the morning coastal-sea rainfall, and induces often serious smog diffused from land over the IMC. Lastly, high-resolution observations/models covering both over islands and seas are necessary. A radar-profiler network (HARIMAU) has been constructed during FY2005–09, and capacity building on radar operations and buoy manufacturing has been promoted during FY2009–13 by Japan–Indonesia collaboration projects, which are taken over by an Indonesian national center (MCCOE) established in November 2013. Through these projects, variabilities of local circulations and precipitations with diurnal cycles have been recognized as important targets both in science and application.
from #Ἀθηνᾶ via ola Kala on Inoreader http://ift.tt/1SrIFIS
via IFTTT
Η Αθηνά, κατά την Ελληνική μυθολογία, ήταν η θεά της σοφίας, της στρατηγικής και του πολέμου. Παλαιότεροι τύποι του ονόματος της θεάς ήταν οι τύποι Ἀθάνα (δωρικός) και Ἀθήνη, το δε όνομα Ἀθηνᾶ, που τελικά επικράτησε, προέκυψε από το επίθετο Ἀθαναία, που συναιρέθηκε σε Ἀθηνάα > Ἀθηνᾶ. Στον πλατωνικό Κρατύλο το όνομα Αθηνά ετυμολογείται από το Α-θεο-νόα ή Η-θεο-νόα, δηλαδή η νόηση του Θεού (Κρατυλ. 407b), αλλά η εξήγηση αυτή είναι παρετυμολογική.
Εμφανιζόμενη ανάρτηση
Schools of thought
Ancient Western Medieval Renaissance Early modern Modern Contemporary Ancient Chinese Agriculturalism Con...
Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου
Κυριακή 24 Απριλίου 2016
Physical climatology of Indonesian maritime continent: An outline to comprehend observational studies
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Download
ΦΥΛΑΚΕΣ ΓΡΗΓΟΡΕΙΤΕ !
Σοφία
Απαντάται για πρώτη φορά στην Ιλιάδα (0-412) :
''...που με την ορμηνία της Αθηνάς κατέχει καλά την τέχνη του όλη...''
..
Η αρχική λοιπόν σημασία της λέξης δηλώνει την ΓΝΩΣΗ και την τέλεια ΚΑΤΟΧΗ οποιασδήποτε τέχνης.
..
Κατά τον Ησύχιο σήμαινε την τέχνη των μουσικών
και των ποιητών.
Αργότερα,διευρύνθηκε η σημασία της και δήλωνε :
την βαθύτερη κατανόηση των πραγμάτων και
την υψηλού επιπέδου ικανότητα αντιμετώπισης και διευθέτησης των προβλημάτων της ζωής.
..
Δεν είναι προ'ι'όν μάθησης αλλά γνώση πηγαία που αναβρύζει από την πνευματικότητα του κατόχου της.
"ΣΟΦΟΣ Ο ΠΟΛΛΑ ΕΙΔΩΣ" λέει ο Πίνδαρος
..
''...που με την ορμηνία της Αθηνάς κατέχει καλά την τέχνη του όλη...''
..
Η αρχική λοιπόν σημασία της λέξης δηλώνει την ΓΝΩΣΗ και την τέλεια ΚΑΤΟΧΗ οποιασδήποτε τέχνης.
..
Κατά τον Ησύχιο σήμαινε την τέχνη των μουσικών
και των ποιητών.
Αργότερα,διευρύνθηκε η σημασία της και δήλωνε :
την βαθύτερη κατανόηση των πραγμάτων και
την υψηλού επιπέδου ικανότητα αντιμετώπισης και διευθέτησης των προβλημάτων της ζωής.
..
Δεν είναι προ'ι'όν μάθησης αλλά γνώση πηγαία που αναβρύζει από την πνευματικότητα του κατόχου της.
"ΣΟΦΟΣ Ο ΠΟΛΛΑ ΕΙΔΩΣ" λέει ο Πίνδαρος
..

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου